मितान्नाशनकृद्धीरश्चातुर्मास्ये नरो यदि । निर्धूय सकलं पापं वैकुण्ठपदमाप्नुयात्
mitānnāśanakṛddhīraścāturmāsye naro yadi | nirdhūya sakalaṃ pāpaṃ vaikuṇṭhapadamāpnuyāt
إن كان الرجل الثابت في زمن تشاتورماسيا (Cāturmāsya) لا يأكل إلا بقدرٍ معلوم، نفض عن نفسه كلَّ إثمٍ تمامًا وبلغ مقام فايكونثا (Vaikuṇṭha).
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style instruction)
Type: kshetra
Scene: A disciplined devotee eats a small measured meal after offering it to Viṣṇu; a vision of Vaikuṇṭha (four-armed Viṣṇu, Garuḍa, divine city) appears as the promised fruit.
Self-restraint in food during Cāturmāsya is portrayed as a powerful purifier that leads toward Viṣṇu’s highest abode.
This verse emphasizes the vow’s merit within a Tīrthamāhātmya context rather than naming a single tīrtha explicitly.
Mitāhāra: eating in measured quantity as a Cāturmāsya discipline.