ज्ञानं लावकसन्त्यागादाज्यत्यागे महत्सुखम् । आसवं सम्परित्यज्य मुक्तिस्तस्य न दुर्लभा
jñānaṃ lāvakasantyāgādājyatyāge mahatsukham | āsavaṃ samparityajya muktistasya na durlabhā
من ترك اللāvaka نال المعرفة الحقّة، ومن ترك السمن المصفّى (ghee) نال سعادة عظيمة. ومن هجر الخمر المخمّرة لم تعسر عليه الموكشا (التحرّر).
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-votary at a tīrtha, refusing rich foods and liquor, offering simple water and flowers at a shrine; the mind becomes luminous, suggesting jñāna and mokṣa.
Renunciation that subdues craving—especially intoxicants—is presented as a direct aid to clarity and liberation.
No specific tīrtha is stated in this verse; it is a vrata-centered phalaśruti.
Abstinence from lāvaka, ghee (ājya), and especially āsava (fermented liquor).