प्रायोपवेशनं कृत्वा हृदयस्थे जनार्दने । यस्त्यजेत्पुरुषः प्राणान्नरकं न स पश्यति
prāyopaveśanaṃ kṛtvā hṛdayasthe janārdane | yastyajetpuruṣaḥ prāṇānnarakaṃ na sa paśyati
من قام بـ«برايوپَڤيشَنَ» (صومٍ نذريّ حتى الموت)، وجعل جناردانا ساكنًا في القلب، ثم سلّم أنفاسه، فلا يرى الجحيم.
Bhīṣma
Scene: An ascetic seated in padmāsana, emaciated from fasting, serene face; within his chest a small radiant Janārdana (Viṣṇu) is visualized; the breath gently departs like a thread of light; no fearsome imagery remains.
A disciplined end of life grounded in devotion (inner remembrance of Janārdana) is praised as spiritually protective and liberating.
No specific site is named; the emphasis is on inner devotion during a vowed religious observance.
Prāyopaveśana—undertaking a religious fast unto death with God-remembrance.