एवमभ्यर्च्य तान्सर्वांस्ततः कृत्वा प्रदक्षिणाम् । जानुनी भूतले न्यस्य ततश्चार्घं प्रदापयेत्
evamabhyarcya tānsarvāṃstataḥ kṛtvā pradakṣiṇām | jānunī bhūtale nyasya tataścārghaṃ pradāpayet
«فإذا عُبِدوا جميعًا على هذا النحو، ثم أُدّيت البرَدَكْشِنا (الطواف احترامًا)، فليضع المرء ركبتيه على الأرض تواضعًا، ثم ليقدّم الأَرْغْيَا (arghya)، ماءَ التكريم.»
Bhartṛyajña
Type: ghat
Listener: king (rājendra)
Scene: A ritualist completes worship, walks a clockwise circle around the offering space, then kneels on the prepared ground and extends a vessel of arghya forward.
Ritual power is carried by humility—honoring the invoked presences through reverence, circumambulation, and respectful offering.
The ritual teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context, though the verse itself details rite-sequence.
After worship and pradakṣiṇā, kneel to the ground and offer arghya as a formal act of honor.