ततो मध्यं गते सूर्ये काले कुतपसंज्ञिते । स्नातः शुक्लांबरधरः सन्तर्प्य पितृदेवताः । सन्तुष्टांश्च समाहूतांस्तान्विप्राञ्छ्राद्धमाचरेत्
tato madhyaṃ gate sūrye kāle kutapasaṃjñite | snātaḥ śuklāṃbaradharaḥ santarpya pitṛdevatāḥ | santuṣṭāṃśca samāhūtāṃstānviprāñchrāddhamācaret
ثم حين يبلغ الشمسُ كبدَ السماء—في الوقت المسمّى كوتَپَ (Kutapa)—فبعد الاغتسال ولبس الثياب البيضاء، ليُرضِ آلهةَ البِتْرِ (أسلافه) بالقرابين؛ ثم إذا سُرَّ البراهمةُ المدعوون واجتمعوا، فليُقم شعيرةَ الشرادها (Śrāddha).
Skanda (deduced)
Type: ghat
Scene: High noon: the yajamāna freshly bathed, in white garments, performs tarpaṇa with water and sesame; brāhmaṇas sit ready for śrāddha meal; sun overhead marking Kutapa time.
Timing, purity, and reverent hospitality together make ancestral worship effective—outer cleanliness supports inner devotion.
This is a procedural instruction inside a tīrthamāhātmya; the particular tīrtha is not named in this verse.
Perform śrāddha at Kutapa (midday): bathe, wear white, offer satisfaction to Pitṛ-deities, and then complete the rite with pleased invited Brāhmaṇas.