तदैतैः प्रार्थनाऽस्माकं कृता शाश्वततृप्तये । न च शक्ता वयं दातुं तेन त्वां समुपस्थिताः
tadaitaiḥ prārthanā'smākaṃ kṛtā śāśvatatṛptaye | na ca śaktā vayaṃ dātuṃ tena tvāṃ samupasthitāḥ
فلذلك قدّم هؤلاء إلينا التماسًا لرضا أبديّ. غير أنّا لا نقدر على منحه، ولذا قصدنا حضرتك.
Pitṛs (ancestors)
Listener: Brahmā
Scene: A group of subdued ancestors implore the Pitṛs for everlasting satisfaction; the Pitṛs, unable to grant it, approach Brahmā in a posture of petition—hands folded, faces earnest.
Lasting spiritual welfare requires higher sanction and proper dharma; pitṛs point beyond themselves to an authority who can establish enduring means.
Not specified in this verse; it functions as a narrative bridge within a tīrtha-māhātmya chapter.
The verse introduces the goal—śāśvata-tṛpti (perpetual satisfaction)—which is later linked to correct śrāddha/kavya procedure.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.