एभिर्मन्त्रैः समभ्यर्च्य पश्चान्मोद कजंशुभम् । नैवेद्यं च प्रदातव्यं ततश्चार्घ्यं निवेदयेत्
ebhirmantraiḥ samabhyarcya paścānmoda kajaṃśubham | naivedyaṃ ca pradātavyaṃ tataścārghyaṃ nivedayet
وبعد أن يُؤدَّى السجود والعبادة بهذه المانترا على وجهها، فليُقدَّم المودَكا المبارك نَيفيديا (naivedya) قربانًا؛ ثم تُقدَّم الأَرغْيا (arghya)، وهي سُقيا الماء للتبجيل.
Narrator (contextual purāṇic instruction within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: A priest/devotee performs Gaṇeśa-arcana with flowers and durvā; then places a plate of modakas; finally pours arghya water from a small vessel into a conch/hand-cup before the deity.
Worship is completed through both mantra and offering—devotion is expressed in speech (japa) and gift (naivedya/arghya).
The instruction appears inside a tīrtha-māhātmya chapter, but this verse itself focuses on the Gaṇeśa worship procedure rather than a named site.
After mantra-worship, offer modaka-based naivedya and then offer arghya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.