Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

तस्मात्त्वमपि राजेंद्र तत्र स्नानं समाचर । सप्तम्यां सूर्यवारेण भास्करस्योदयं प्रति

tasmāttvamapi rājeṃdra tatra snānaṃ samācara | saptamyāṃ sūryavāreṇa bhāskarasyodayaṃ prati

فلذلك، يا سيد الملوك، عليك أنت أيضًا أن تؤدي الاغتسال المقدّس هناك—في يوم سبتَمي (اليوم السابع)، إذا وافق يوم الأحد، عند طلوع الشمس.

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (हेतु/तस्मात् = ‘therefore/from that’), सर्वनाम-रूप (ablative sense)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/सामान्य, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic/additive particle)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिके)
Formसमास: तत्पुरुष (राज्ञाम् इन्द्रः = ‘king of kings’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समाचरperform; undertake
समाचर:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सप्तम्याम्on the seventh (lunar day)
सप्तम्याम्:
Adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (तिथिवाचक)
सूर्यवारेणon Sunday
सूर्यवारेण:
Adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य + वार (प्रातिपदिके)
Formसमास: तत्पुरुष (सूर्यस्य वारः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
भास्करस्यof the Sun
भास्करस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
उदयम्sunrise; rising
उदयम्:
Karma/Goal (कर्म/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
प्रतिtowards
प्रति:
Pratiyogi/Direction (दिशा/प्रत्यय)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्ग/पूर्वसर्ग-निपात (directional: ‘towards’)

Kārpaṭika (ascetic/pilgrim narrator)

Tirtha: Viśvāmitra-jala

Type: kund

Scene: A royal figure receives instruction to bathe at a sacred tīrtha at sunrise on Saptamī; the horizon glows as the Sun rises over calm waters; attendants and a guide stand nearby.

B
Bhāskara (Sūrya)
V
Viśvāmitra-jalāvaha Tīrtha
N
Nāgara-kṣetra

FAQs

Those with authority are urged to practice Dharma personally—pilgrimage and purification are not only for ascetics but for rulers as well.

The bathing site in Nāgara-kṣetra, identified in this passage as the Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha (with the Śāmbhava spring).

Duly perform snāna at that tīrtha at sunrise on Saptamī that falls on Sunday.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App