गृहीतो युगपत्क्रुद्धैः परस्परजिगीषया । देवानां हस्तगो वैद्यो दैत्यानां च कमण्डलुः
gṛhīto yugapatkruddhaiḥ parasparajigīṣayā | devānāṃ hastago vaidyo daityānāṃ ca kamaṇḍaluḥ
فأمسكته في آنٍ واحدٍ الفئتان الغاضبتان، وكلٌّ منهما يبتغي قهر الأخرى؛ فكان الطبيب (دهنفنتري) في أيدي الآلهة، أمّا الكَمَنْدَلو فكان في أيدي الديتْيَة.
Unknown (deduced: Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Two factions clash: devas restrain Dhanvantari while daityas wrench away the kamaṇḍalu; faces are wrathful, arms interlocked, the amṛta vessel tilted but unspilled, ocean spray and churned foam behind.
When desire and anger dominate, even sacred gifts become causes of strife; dharma lies in restraint and rightful claim.
No tīrtha is specified in this verse.
None.