Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

त्वं चापि प्रार्थय वरं येन सर्वं ददामि ते

tvaṃ cāpi prārthaya varaṃ yena sarvaṃ dadāmi te

«وأنت أيضًا، اسأل نعمةً؛ فبها أهبُ لك كلَّ شيء.»

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन — Pronoun, Nominative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; ‘also/even’)
प्रार्थयrequest, ask for
प्रार्थय:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्थ् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person, Singular
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
येनby which (so that)
येन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3), एकवचन — Pronoun, Instrumental, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
ददामिI give
ददामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 1st person, Singular
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4), एकवचन — Pronoun, Dative, Singular

Śiva (contextual continuation)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: Śiva extends a boon-giving hand toward Gautama, inviting him to ask; the sage’s face shows humility and discernment, poised between worldly request and spiritual aspiration.

H
Hāṭakeśvara

FAQs

Divine grace responds to devotion; the Lord invites the devotee to articulate a dharmic desire.

Hāṭakeśvara, where Śiva’s boon-giving presence is celebrated in the tīrtha narrative.

No ritual is prescribed; the act is prayerful request (prārthanā) for a boon.