पुंस्त्वं च मेषजोत्थाभ्यां वृषणाभ्यां भविष्यति । न च मर्त्ये गतिश्चास्य पूजार्थं संभविष्यति
puṃstvaṃ ca meṣajotthābhyāṃ vṛṣaṇābhyāṃ bhaviṣyati | na ca martye gatiścāsya pūjārthaṃ saṃbhaviṣyati
«وستقوم رجولته حقًّا بتلك الخصيتين المولودتين من كبش؛ غير أنّه لن ينال مسلكًا إلى عالم البشر لأجل أن يتلقّى عبادة الناس.»
Gautama Ṛṣi
Scene: Gautama’s pronouncement includes both restoration and restriction: Indra regains manhood through ram-born testicles, yet is denied a ‘course’ in the mortal realm aimed at receiving human worship.
Divine roles have boundaries: sovereignty and power are restored, yet access to human worship is regulated by dharmic order.
Not specified in this verse; the tīrtha-setting frames the narrative but the line states a condition regarding martyaloka worship.
It implies a restriction: no special provision is granted for him to receive worship in the mortal world.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.