प्रत्यक्षरूपिणः सर्वे द्विजोपांते समाश्रिताः । विश्वेदेवा न संप्राप्ता ये गयायां गतास्तदा
pratyakṣarūpiṇaḥ sarve dvijopāṃte samāśritāḥ | viśvedevā na saṃprāptā ye gayāyāṃ gatāstadā
ظهروا جميعًا في هيئةٍ مرئية، واتخذوا مقامهم قربَ البراهمن؛ غير أنّ «الفيشفيديفات» لم يَفِدوا حينئذٍ، لأنهم كانوا قد مضَوا إلى غايا.
Purāṇic narrator (contextual narrator in Tīrtha-māhātmya)
Tirtha: Gayā (śrāddha-vedī vicinity)
Type: kshetra
Scene: Pitṛs stand visibly near the officiating brāhmaṇa and the yajamāna; the space feels charged, yet the Viśvedevas are absent from the immediate scene, suggested as moving elsewhere in Gayā—creating a narrative pause before resolution.
Ritual order matters: certain deities (Viśvedevas) have prescribed roles, and their absence disrupts the rite.
Gayā is explicitly named as the destination associated with the Viśvedevas.
The presence/participation of Viśvedevas is treated as an expected component of śrāddha proceedings.