Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तस्मिन्नहनि कारयेत् । अन्यमुद्दिश्य तत्सर्वं प्रेतानामिह जायते

tasmātsarvaprayatnena tasminnahani kārayet | anyamuddiśya tatsarvaṃ pretānāmiha jāyate

فلذلك، وبكل اجتهاد، ينبغي أن يُقام الطقس في ذلك اليوم بعينه؛ لأن كل ما يُفعل هنا بنية إهدائه لغيره يصير في الحقيقة للپريتات (preta) وحدهم، أي لأرواح الموتى.

तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that reason)
सर्व-प्रयत्नेनwith all effort
सर्व-प्रयत्नेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सर्वः प्रयत्नः)
तस्मिन्on that/in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अहनिon the day
अहनि:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कारयेत्should have (it) performed
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच् causative: कारय-]
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘should cause to be done’)
अन्यम्another (person)
अन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उद्दिश्यintending/dedicating (to)
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootउद्-√दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘उद्दिश्य’ = having designated/aiming at
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘तत्’ इत्यस्य विशेषणम्
प्रेतानाम्of the departed spirits
प्रेतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
जायतेarises/comes to be
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Viṣṇu (in dialogue with Śakra/Indra)

Tirtha: Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages (frame)

Scene: A ritual teacher points to a lunar calendar (tithi) while a householder prepares offerings; subtle preta figures gather at the edge of the scene, indicating that misdirected acts ‘become for pretas’.

P
Preta

FAQs

Śrāddha should be performed with correct timing and intention; misdirected dedication can fail to reach the intended recipient and instead relate to preta-state beings.

The broader passage belongs to the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

To ensure the rite is carried out on the specified day (tithi/day) with proper dedication (uddeśa).