नागरेण विना यस्तु सोमपानं करिष्यति । स करिष्यत्यसंदिग्धं मद्यपानं तु नागरः । तन्मतेन विना यस्तु श्राद्धकर्म करिष्यति
nāgareṇa vinā yastu somapānaṃ kariṣyati | sa kariṣyatyasaṃdigdhaṃ madyapānaṃ tu nāgaraḥ | tanmatena vinā yastu śrāddhakarma kariṣyati
مَن أقامَ طقسَ شُربِ السُّوما (Soma) من غيرِ ناگارا (Nāgara) يكونُ له سُلطةً وهادياً—فإن ذلك الناگارا سيُساقُ بلا ريبٍ إلى شُربِ المُسكِر (سقوطاً في سلوكٍ غير طاهر). ومَن أجرى عملَ الشْرادْدها (śrāddha) دونَ اتّباعِ القاعدة/التقليد الذي قرّره الناگارا…
Unspecified in the snippet (narrative voice continues a teaching on Nāgara maryādā)
Listener: Ritualists/householders; dvijas in Nāgara domain
Scene: A soma-rite tableau: a yajña-vedi with soma creeper imagery; an absent ācārya figure is shown as a void, while a shadowy transformation motif suggests soma turning into madya; beside it, a śrāddha performer ignoring a rule-scroll labeled 'tad-mata'.
Ritual acts must be performed within established dharmic discipline; ignoring proper guidance turns sacred rites into causes of impurity and downfall.
No single tīrtha is named in this verse; it appears within a Tīrthamāhātmya context emphasizing correct conduct connected with tīrtha-based rites.
Soma-related rite and śrāddha should not be done outside the accepted Nāgara rule/tradition; proper authorization and procedure are implied.