वृष्टिः स्यादूषरे यद्वत्सत्यमेतन्मयोदितम् । अंधस्याग्रे यथा नृत्यं प्रगीतं बधिरस्य च । तथा च व्यर्थतां याति अन्यस्थानोद्भवैर्द्विजैः
vṛṣṭiḥ syādūṣare yadvatsatyametanmayoditam | aṃdhasyāgre yathā nṛtyaṃ pragītaṃ badhirasya ca | tathā ca vyarthatāṃ yāti anyasthānodbhavairdvijaiḥ
«كما أن المطر إذا وقع على أرضٍ سبخةٍ قاحلة—فهذه هي الحقيقة التي نطقتُ بها؛ وكما أن الرقص أمام الأعمى، أو الغناء للأصم—كذلك يصير (الشرادها) عديمَ الثمرة إذا أُقيم على يد براهمةٍ مولودين في غير ذلك الموضع».
Viśvāmitra
Type: kshetra
Scene: Three metaphor vignettes around the main ritual: rain falling on cracked barren earth; a dancer performing before a blind man; a singer before a deaf man—then the śrāddha with non-local priests shown as similarly ‘unreceived’.
Sacred rites depend on context-sensitive dharma (sthāna-dharma); ignoring it can nullify the intended spiritual effect.
The Gayākūpī-associated tīrtha framework, stressing that its śrāddha tradition relies on locally rooted officiants.
Avoid conducting the rite with brāhmaṇas from other places (anyasthānodbhava), as it is said to become ineffective.