गच्छ त्वं स्वपितुर्हर्म्यं प्रेषितासि मया शुभे । येन ते यच्छति पिता नागराय महात्मने
gaccha tvaṃ svapiturharmyaṃ preṣitāsi mayā śubhe | yena te yacchati pitā nāgarāya mahātmane
اذهبي، أيتها المباركة، إلى قصر أبيك؛ فقد أرسلتكِ إلى هناك لكي يهبكِ أبوكِ إلى النبيل ناغارا (Nāgara)، صاحب النفس العظيمة.
Unspecified female character (instructing the maiden)
Scene: A directive scene: the speaker sends her friend to her father’s mansion so the father may give her in marriage to the noble Nāgara; the tone is auspicious, formal, and affectionate.
It frames a dharmic social transition (marriage arrangement) within a narrative of guidance and responsibility.
Not specified in this verse; the tīrtha context is broader than the excerpt.
Implicitly relates to vivāha (marriage) procedure, but no specific rite is detailed in this line.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.