Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

एवमुक्तास्ततस्तेन विप्रास्ते स्मृतिवादिनः । धर्मशास्त्रं समालोक्य ततः प्रोचुश्च तं द्विजाः

evamuktāstatastena viprāste smṛtivādinaḥ | dharmaśāstraṃ samālokya tataḥ procuśca taṃ dvijāḥ

فلما خوطبوا بذلك منه، نظر أولئك البراهمة—شارحو السُمريتي—في الدهرماشاسترا، ثم تكلّم «ذوو الميلادين» إليه.

evamthus
evam:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = thus
uktāḥhaving been addressed
uktāḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘उक्त’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक) = thereafter
tenaby him
tena:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
viprāḥBrahmins
viprāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethose
te:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
smṛti-vādinaḥexpounders of Smṛti
smṛti-vādinaḥ:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootsmṛti (प्रातिपदिक) + vādin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्मृतिं वदन्ति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
dharma-śāstramthe dharma-śāstra
dharma-śāstram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मस्य शास्त्रम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samālokyahaving consulted
samālokya:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootsam + ā + lok (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘समालोक्य’ = having examined
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय = thereafter
procuḥthey said
procuḥ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-संबन्ध) = conjunction ‘and’
tamto him
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dvijāḥthe twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A group of brāhmaṇas, described as smṛti expounders, open and consult Dharmaśāstra texts (palm-leaf manuscripts) before pronouncing a decision to Parāvasu.

V
vipra (brāhmaṇa)
S
Smṛti
D
Dharmaśāstra
D
dvija

FAQs

Dharma is applied through recognized authority—ethical decisions are grounded in śāstra and competent interpreters.

No particular tīrtha is named in this line; it emphasizes dharma procedure within a tīrtha-māhātmya chapter.

The brāhmaṇas formally consult Dharmaśāstra as the method to determine the correct prāyaścitta.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App