एवमुक्तास्ततस्तेन विप्रास्ते स्मृतिवादिनः । धर्मशास्त्रं समालोक्य ततः प्रोचुश्च तं द्विजाः
evamuktāstatastena viprāste smṛtivādinaḥ | dharmaśāstraṃ samālokya tataḥ procuśca taṃ dvijāḥ
فلما خوطبوا بذلك منه، نظر أولئك البراهمة—شارحو السُمريتي—في الدهرماشاسترا، ثم تكلّم «ذوو الميلادين» إليه.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas, described as smṛti expounders, open and consult Dharmaśāstra texts (palm-leaf manuscripts) before pronouncing a decision to Parāvasu.
Dharma is applied through recognized authority—ethical decisions are grounded in śāstra and competent interpreters.
No particular tīrtha is named in this line; it emphasizes dharma procedure within a tīrtha-māhātmya chapter.
The brāhmaṇas formally consult Dharmaśāstra as the method to determine the correct prāyaścitta.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.