स्नानं च कुरुते श्रेयः संप्राप्नोति यथोदितम् । दूरस्थोऽपि सुवृद्धोऽपि बालोऽपि च समागतः । स्नानजं लभते श्रेयः संदृष्टेऽपि यथोदितम्
snānaṃ ca kurute śreyaḥ saṃprāpnoti yathoditam | dūrastho'pi suvṛddho'pi bālo'pi ca samāgataḥ | snānajaṃ labhate śreyaḥ saṃdṛṣṭe'pi yathoditam
من أتى بالاغتسال المقدّس نال الخير الروحي الموعود كما أُعلن. سواء كان بعيدًا، أو شيخًا كبيرًا، أو طفلًا قد حضر—فلكلٍّ نصيبٌ من الثواب المولود من الاغتسال؛ بل إن مجرد رؤية التيرثا تكسب المرء المنفعة المذكورة.
Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)
Type: kshetra
Scene: A diverse group—elderly, children, travelers—approach the tīrtha; some bathe while others simply fold hands and behold the waters, receiving equal promised merit.
Tīrtha-merit is inclusive: bathing—and even mere darśana of the sacred place—bestows auspicious spiritual benefit as promised in the Māhātmya.
A tīrtha described in Nāgara Khaṇḍa, Tīrtha-māhātmya (Adhyāya 190); the verse emphasizes general tīrtha-snānaphala within this chapter’s site-context.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, with an added teaching that darśana (seeing the tīrtha) also yields merit.