Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

उद्गातारं च सदसि वचनं व्याजहार सा । यथायथा प्रवर्तंते शंकवः सामसूचिताः

udgātāraṃ ca sadasi vacanaṃ vyājahāra sā | yathāyathā pravartaṃte śaṃkavaḥ sāmasūcitāḥ

وفي المجلس خاطبتْ المُنشدَ الطقسيَّ أُدْغاتر (Udgātṛ) بكلامٍ مُقدَّس، مُبيِّنةً كيف تُحرَّك الأوتادُ (śaṃku) في الشعيرة خطوةً فخطوة، كما تُشيرُ إليها تراتيلُ السامان (Sāman).

उद्गातारम्the udgātṛ (chanting priest)
उद्गातारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउद्गातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सदसिin the assembly
सदसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वचनम्a speech/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
व्याजहारspoke/uttered
व्याजहार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + आ + हृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas
यथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (relative adverb: as/how)
यथाas
यथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formपुनरुक्ति-प्रयोगः; प्रकारवाचक-अव्यय (as...so...)
प्रवर्तन्तेproceed/occur
प्रवर्तन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
शंकवःpegs/stakes (śaṅkus)
शंकवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सामसूचिताःindicated by the Sāman (chant)
सामसूचिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसाम + सूचित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘सूचित’; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (साम्ना सूचिताः = indicated by Sāman)

Sūta

Type: kshetra

Scene: Inside the assembly, Audumbarī respectfully addresses the Udgātṛ; attendants point to ritual markers (śaṃku) arranged in order; the scene emphasizes pedagogy—gesture, explanation, and attentive listening.

S
Sūta
U
Udgātṛ
S
sadas
Ś
śaṃku
S
Sāman
A
Audumbarī (implied)

FAQs

True devotion includes inquiry—respectful questioning about sacred procedure deepens understanding and preserves dharma.

The verse is embedded in the tīrtha-māhātmya sacrificial setting; it spotlights the sadas and chant-guided procedure, not a named tīrtha.

The śaṃku markers’ progression/operation in the rite as guided by Sāman indications, discussed with the Udgātṛ.