अस्तं गतो महाञ्छब्दः प्रस्थितो यज्ञमंडपे । याज्ञिकानां तु विप्राणां सुमहाञ्छास्त्रसंभवः
astaṃ gato mahāñchabdaḥ prasthito yajñamaṃḍape | yājñikānāṃ tu viprāṇāṃ sumahāñchāstrasaṃbhavaḥ
ولما غربت الشمس خمد الصوت العظيم، واتجهت الحركة إلى مَندَبَة القربان؛ وبين البراهمة القائمين بالشعائر ارتفع تلاوة جليلة عظيمة، مولودة من الشاسترا.
Narrator (contextual narration within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The sun has set; the earlier great sound fades. The assembly moves toward the yajña pavilion where brāhmaṇa priests begin a powerful, scripture-born chant; lamps and firelight dominate.
Holy places are portrayed as living centers of yajña and śāstra—where sacred sound and rite sustain dharma.
The broader glorification remains that of Hāṭakeśvara-kṣetra within Nāgara-khaṇḍa.
The verse references yajña and scriptural recitation but does not give a prescriptive rule (vidhi) in this line.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.