Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

सूत उवाच । तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा उद्गाता तामथाब्रवीत् । अद्यप्रभृति यः कश्चिद्यज्ञमत्र करिष्यति

sūta uvāca | tasyāstadvacanaṃ śrutvā udgātā tāmathābravīt | adyaprabhṛti yaḥ kaścidyajñamatra kariṣyati

قال سوتا: فلمّا سمع كلامها أجابها المُنشدُ الطقسيّ (أُدغاتṛ): «من هذا اليوم فصاعدًا، أيًّا كان من سيُقيم هنا اليَجْنَة (القربان)…»

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणरूपेण (qualifying)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
उद्गाताthe Udgātṛ
उद्गाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्गातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अथthen
अथ:
Discourse marker (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रारम्भवाचक-अव्यय (then/now)
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
अद्यप्रभृतिfrom today onward
अद्यप्रभृति:
Adverbial (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootअद्य-प्रभृति (अव्ययीभाव-समास)
Formकालवाचक-अव्यय; अव्ययीभाव—“अद्य आरभ्य”
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितार्थ (indefinite)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (स्थान/Location adjunct)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
करिष्यतिwill do/perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Sūta

Type: kshetra

Listener: Śaunaka/assembled sages (implied traditional audience of Sūta narratives; not named in this verse)

Scene: Sūta narrates as the Udgātṛ, having heard Audumbarī’s request, begins to proclaim a binding rule for all who will perform sacrifice at that place from now on.

S
Sūta
U
Udgātṛ
A
Audumbarī
Y
Yajña

FAQs

It transitions from a boon-request to an enduring dhārmic ordinance, showing how sacred narratives establish ongoing ritual customs in a kṣetra.

The word “atra” (here) indicates a specific sacred location in the chapter’s setting, but the name is not present in this verse alone.

It introduces a standing rule applying to future yajñas performed at that location (completed in the next verse).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App