तस्या गर्भं समासाद्य मानुषत्वं समाचर । यदा पैतामहो यज्ञस्तस्मिन्क्षेत्रे भविष्यति
tasyā garbhaṃ samāsādya mānuṣatvaṃ samācara | yadā paitāmaho yajñastasminkṣetre bhaviṣyati
«ادخل رحمَها وتقبّل الميلادَ الإنساني. فإذا كان قربانُ “بايتاماهَ” سيُقام في ذلك الحقل المقدّس (كشيترا)، فحينئذٍ يقع ما قُدِّر.»
Unspecified in snippet (directive speech; likely a divine instruction within the narrative)
Tirtha: Kṣetra of the Paitāmaha-yajña (unnamed here)
Type: kshetra
Scene: A commanding voice instructs a destined being to enter Satyabhāmā’s womb and take human birth, timed to the future performance of a Paitāmaha sacrifice in the sacred field.
It frames destiny and dharma through a sacred-kṣetra setting: divine purposes unfold through human birth at the time of a consecrated yajña.
A “kṣetra” is mentioned but not named in this verse; the broader chapter (Adhyāya 188) provides the site context.
It references the performance of a Paitāmaha-yajña (a Brahmā-associated sacrifice) as the key ritual occasion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.