यद्वा माहिषिको भुंक्ते श्वित्री वा कुनखोऽपि वा । कुष्ठी वाथ द्विजो भुंक्ते तत्ते श्राद्धं भविष्यति
yadvā māhiṣiko bhuṃkte śvitrī vā kunakho'pi vā | kuṣṭhī vātha dvijo bhuṃkte tatte śrāddhaṃ bhaviṣyati
أو إن أكل طعامَ الشْرادها (śrāddha) رجلٌ من فئة māhiṣika، أو مبتلى بالبُهاق، أو ذو أظفارٍ مريضة، أو أبرص (kuṣṭha)—ولو كان من ذوي الولادتين (dvija)—فإنّ ذلك العيب يلحقُ بشْرادهاك.
Brahmā (contextual continuation)
Scene: A śrāddha feeding scene where the priest discreetly stops the host from serving an ineligible eater; the host looks concerned, the ritual plates are set, and the atmosphere is tense but controlled.
Śrāddha requires discernment in choosing recipients; the rite is safeguarded by proper eligibility and purity norms.
No site is specified in this verse; it is a śrāddha-vidhi instruction within the tīrtha-māhātmya stream.
Ensure the śrāddha meal is consumed by eligible recipients as defined by the text; avoid ineligible/afflicted recipients per these rules.