अथ संचिंतयामास ध्यानं कृत्वा पितामहः । हरारिष्टं समाज्ञाय तत्सर्वं हृष्टरूपधृक्
atha saṃciṃtayāmāsa dhyānaṃ kṛtvā pitāmahaḥ | harāriṣṭaṃ samājñāya tatsarvaṃ hṛṣṭarūpadhṛk
ثم إنَّ الجدَّ الأكبر (براهما) تفكّر ودخل في التأمّل؛ ولما علم أن الخطر قد جاء من هارا (شيفا) اتّخذ ملامح الفرح والسرور تجاه ذلك كلّه.
Unspecified narrator (within Sūta’s ongoing narration)
Type: kshetra
Scene: Brahmā (Pitāmaha), seated in composed meditation amid the disturbed pavilion, opens his eyes with a serene, even delighted expression—having understood the ‘Hara-origin’ of the peril; surrounding figures begin to steady.
Meditative discernment reveals divine causality; what seems like calamity can be a purposeful act leading to a higher dharmic outcome.
The focus remains the sacred yajña setting within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative; the verse does not specify the tīrtha name.
Dhyāna (meditative contemplation) is presented as Brahmā’s means to understand and respond to the crisis.