एतद्गुह्यं मया ख्यातं भवतीनामसंशयम् । सत्येनानेन मे गौरी मनोभीष्टं प्रयच्छतु
etadguhyaṃ mayā khyātaṃ bhavatīnāmasaṃśayam | satyenānena me gaurī manobhīṣṭaṃ prayacchatu
هذا السرّ قد أفصحتُه لكم بلا ريب. وبحقّ هذه الصدق، فلتمنحني غَورِي التي لي مُنى قلبي.
Unspecified narrator (addressing other women; invoking satya as a vow-formula)
Type: kshetra
Scene: The noblewoman confides a secret devotional method to companions; above them, Gaurī’s compassionate presence suggests assent, as the speaker makes a truth-affirmation for her wish.
Truthfulness and sincere sharing of sacred practice strengthen one’s prayer and invite Devī’s blessing.
The verse functions as a devotional affirmation within a tīrtha-māhātmya chapter, without naming a specific site.
An invocation based on satya (truth-vow) is used to seek fulfillment of one’s wish from Gaurī.