एवं तासां सुदुःखानां महान्कालो जगाम ह । कस्यचित्त्वथ कालस्य सर्वाः संमंत्र्य ता मिथः
evaṃ tāsāṃ suduḥkhānāṃ mahānkālo jagāma ha | kasyacittvatha kālasya sarvāḥ saṃmaṃtrya tā mithaḥ
وهكذا مضى زمنٌ طويل على أولئك النسوة الشديدات الحزن. ثم في وقتٍ ما اجتمعن جميعًا وتشاورْنَ فيما بينهنّ۔
Sūta (deduced narrative voice)
Scene: A group of women, faces drawn with grief, sit together under a tree near the tank steps; seasons subtly shift in the background to show time passing; finally they lean in, hands joined, deciding to act.
Suffering driven by comparison matures into inquiry; the narrative turns from envy to seeking the dharmic cause.
Indirectly the same tīrtha context continues; the verse itself is transitional rather than descriptive of the site.
None; it introduces collective deliberation leading to observing the ritual practice.