विश्वामित्रोऽपि राज्यस्थो द्विजसंपूजने रतः । द्विजैः सर्वैश्चचाराथ स्नानजाप्यपरायणः
viśvāmitro'pi rājyastho dvijasaṃpūjane rataḥ | dvijaiḥ sarvaiścacārātha snānajāpyaparāyaṇaḥ
وكذلك فيشواميترا، مع كونه قائمًا في المملكة، كان يسرّ بتكريم ذوي الميلادين؛ ثم كان يسير مصحوبًا بالبراهمة، مواظبًا على طقوس الاغتسال وترديد الجابا (japa).
Sūta (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: ghat
Scene: Viśvāmitra as a royal figure offers respectful worship to brāhmaṇas; then a procession to a riverbank where the group performs snāna and japa with rosaries and water-offerings.
Worldly responsibility can coexist with spiritual practice: honoring the learned, performing snāna, and sustaining japa.
The verse implies tīrtha-oriented conduct (snāna), but does not name a specific site in this line alone.
Snāna (sacred bathing) and japa (repetitive recitation) are explicitly presented as his steady observances.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.