अश्वो वोढेति यत्सूक्तं चतुःषष्टिसमुद्भवम् । छंदऋषिदेवतायुक्तं जपं चक्रे ततः परम्
aśvo voḍheti yatsūktaṃ catuḥṣaṣṭisamudbhavam | chaṃdaṛṣidevatāyuktaṃ japaṃ cakre tataḥ param
ثم أجرى الجَپَة (japa) لترتيل النشيد الذي يبتدئ بـ «aśvo voḍhā…»، المنبثق من مجموعة الأربع والستين، مستوفياً وزنه (chandas) ورائيه (ṛṣi) وإلهه الحاكم.
Sūta
Tirtha: Aśvatīrtha (implied)
Type: ghat
Listener: dvija (addressed: 'O twice-born')
Scene: A sage performs concentrated japa on a riverbank, holding a mālā, with subtle indications of chandas-ṛṣi-devatā (Vedic aura) surrounding him; the river glows as if responding to mantra.
Purāṇic dharma upholds disciplined mantra-practice—recitation aligned with tradition (metre, seer, deity) bears tangible sacred results.
The Gaṅgā-bank near Kānyakubja where the japa is performed, soon famed as Aśvatīrtha.
Japa of a specific sūkta, performed with proper chandas-ṛṣi-devatā assignment (traditional viniyoga framework).