ततस्ते स्वजना ये तु मणिभ द्रस्य चागताः । परिजानंति नो द्वाभ्यां विशेषं माणिभद्रकम्
tataste svajanā ye tu maṇibha drasya cāgatāḥ | parijānaṃti no dvābhyāṃ viśeṣaṃ māṇibhadrakam
ثم إن قومه الذين قدموا إلى هناك لم يستطيعوا تمييز فرقٍ بين الاثنين؛ ولم يقدروا أن يحددوا من هو مانيبهدرا (Māṇibhadra) الحقّ.
Sūta (narration continues)
Scene: A crowd of kinsmen gathers, faces puzzled, pointing between two indistinguishable figures; the atmosphere is charged with uncertainty and murmured debate.
Outer similarity is not proof of truth; dharma demands reliable means of knowledge and careful verification.
No tīrtha is specified in this verse.
None.