तस्मिन्सर्वप्रयत्नेन वांछद्भिरीप्सितं फलम् । स देवो वीक्षणीयश्च पूजनीयो विशेषतः
tasminsarvaprayatnena vāṃchadbhirīpsitaṃ phalam | sa devo vīkṣaṇīyaśca pūjanīyo viśeṣataḥ
لذلك، وبكلِّ جهدٍ، من يطلب الثمرةَ المنشودة فليتأمّل ذلك الإله، وعلى الأخصّ فليعبده بوقارٍ وتعظيمٍ خاصّين.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; likely Sūta relating the Māhātmya to Ṛṣis)
Darśana and pūjā at a praised shrine are direct means for attaining both worldly and spiritual fruits.
A particular deity/shrine within Adhyāya 155 is being recommended for darśana and worship; the verse itself does not name the site.
Seekers should take darśana (behold the deity) and perform pūjā with special devotion.