Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

अद्याऽपि च कला विष्णोः प्राप्ते चैकादशीत्रये । पूर्वोक्तेन विधानेन तस्माच्छ्रद्धासमन्वितैः । सदैव पूजनीयश्च वन्दनीयो विशेषतः

adyā'pi ca kalā viṣṇoḥ prāpte caikādaśītraye | pūrvoktena vidhānena tasmācchraddhāsamanvitaiḥ | sadaiva pūjanīyaśca vandanīyo viśeṣataḥ

وحتى اليوم ما تزال القدرة الإلهية لفيشنو حاضرة هنا؛ فإذا حلّت ثلاثية «إكادشي»، فبحسب الشعيرة المذكورة آنفًا، على أهل الإيمان أن يداوموا على العبادة، وأن يخصّوا هذا الموضع بسجود التحية والتعظيم.

adyatoday
adya:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे (also/even)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
kalāportion; part (digit/kalā)
kalā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
prāptewhen (it is) reached/arrived
prāpte:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Root√āp (आप्) + pra- (उपसर्ग) ; prāpta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ekādaśī-trayein the triad of Ekādaśīs
ekādaśī-traye:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (traya-शब्द), सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (ekādaśyāḥ traye)
pūrvoktenaby the previously stated
pūrvoktena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (पूर्वम् उक्तम्)
vidhānenaby the procedure/rite
vidhānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्यय (ablatival adverb), हेत्वर्थे (therefore/from that)
śraddhā-samanvitaiḥby those endowed with faith
śraddhā-samanvitaiḥ:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रद्धया समन्वित)
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
evaindeed, certainly
eva:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
pūjanīyaḥworthy to be worshipped
pūjanīyaḥ:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√pūj (पूज्) ; pūjanīya (कृदन्त)
Formभाव्य/अर्हत्-अर्थक कृदन्त (अनीयर्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vandanīyaḥworthy to be saluted
vandanīyaḥ:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√vand (वन्द्) ; vandanīya (कृदन्त)
Formभाव्य/अर्हत्-अर्थक कृदन्त (अनीयर्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (तस्-प्रत्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (adverb), विशेषेण (especially)

Sūta (summative instruction and present-tense assurance)

Tirtha: Cakrapāṇi/Hāṭakeśvara-kṣetra context (Ekādaśī-focused)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard frame; not explicit in this verse)

Scene: Pilgrims with folded hands approach a Viṣṇu shrine in a sacred precinct; the calendar marks the arrival of a special Ekādaśī triad; lamps, tulasī, and conch-bell worship emphasize continuing divine presence.

V
Viṣṇu
E
Ekādaśī (triad)
Ś
Śraddhā

FAQs

Sacred places remain spiritually ‘alive’ across time; faithful observance of Ekādaśī-linked worship sustains devotion and purification.

The established Cakrapāṇi/Hari presence in the Vāsudeva-kṣetra described in Adhyāya 152.

On the Ekādaśī-traya, worship and salute the deity following the previously described procedure (pūrvokta-vidhi), with śraddhā.