Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

तस्याभिषेचनं चक्रे स्वयमेव सुरेश्वरी । गीतवाद्यविनोदेन नृत्यमंगलजैः स्वनैः

tasyābhiṣecanaṃ cakre svayameva sureśvarī | gītavādyavinodena nṛtyamaṃgalajaiḥ svanaiḥ

قامت سُريشْوَرِي بنفسها بإجراء طقس التتويج والتقديس له، وسط بهجة الغناء والآلات، مع الأصوات المباركة المنبعثة من رقص الاحتفال.

तस्यof him/of that (one)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अभिषेचनम्anointing/abhisheka
अभिषेचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेचन (प्रातिपदिक; √सिच् (धातु) + अभि- उपसर्ग, भावे ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
स्वयम्herself
स्वयम्:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वयंबोधक अव्यय (adverb: oneself)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle: indeed/just)
सुरेश्वरीthe queen/lady of the gods
सुरेश्वरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—सुराणाम् ईश्वरी
गीतवाद्यविनोदेनwith entertainment of song and music
गीतवाद्यविनोदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + विनोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; द्वन्द्वः (समाहार/इतरेतर) — गीतं च वाद्यं च (तयोः) विनोदः; करणत्वेन
नृत्यमंगलजैःarising from auspicious dance
नृत्यमंगलजैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृत्य (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जन् (धातु) क्त/ज)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—नृत्य-मङ्गलात् जातैः (born from auspicious dance) विशेषण (स्वनैः)
स्वनैःwith sounds
स्वनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Narrator (contextual)

Tirtha: Consecration precinct of the Nāgarakhaṇḍa tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Sureśvarī pours sacred water in abhiṣeka over the newly appointed gaṇa-lord; around them musicians play drums, cymbals, and strings while dancers create auspicious rhythms; the air vibrates with mangala sounds.

S
Sureśvarī (Devī/Pārvatī)
A
Abhiṣeka

FAQs

Worship is both sacred and celebratory: devotion expresses itself through ritual purity and communal auspicious rejoicing.

The verse continues a tīrtha-consecration narrative but does not specify a named location in this line.

Abhiṣeka (consecration/bathing) accompanied by maṅgala (auspicious) music and dance as part of ceremonial worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App