Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

एष्टव्या बहवः पुत्रा यद्येकोपि गयां व्रजेत् । यजेत वाऽश्वमेधेन नीलं वा वृषमुत्सृजेत्

eṣṭavyā bahavaḥ putrā yadyekopi gayāṃ vrajet | yajeta vā'śvamedhena nīlaṃ vā vṛṣamutsṛjet

ينبغي أن يُتَمَنّى كثرةُ الأبناء؛ فإنْ ذهب واحدٌ منهم إلى غايا (Gayā)، أو أقام أَشْوَمِيدْهَا (Aśvamedha)، أو أطلق ثورًا أزرقَ صدقةً مقدّسةً—فذلك عظيم.

एष्टव्याःshould be desired/sought
एष्टव्याः:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeAdjective
Rootइष्/यज् (धातु; ‘इष्ट’ यागार्थ) + तव्यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (Gerundive/Obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषणम् (should be sought/desired)
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also (emphatic particle)
गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; देशनाम
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यजेतshould perform sacrifice
यजेत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
अश्वमेधेनby/with the Aśvamedha (sacrifice)
अश्वमेधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/करणे
नीलम्black/blue
नीलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
वृषम्bull
वृषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्सृजेत्should release/let loose
उत्सृजेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Scene: A devoted son at Gayā performing piṇḍa-dāna on the riverbank, with priests guiding; nearby a symbolic Aśvamedha horse and a blue bull being released—three supreme acts juxtaposed as dharma-options.

G
Gayā
A
Aśvamedha
V
Vṛṣa (bull)

FAQs

A single dharmic son who undertakes high-merit acts—pilgrimage to Gayā, great sacrifice, or sacred gifting—can fulfill profound religious obligations.

Gayā is explicitly praised as a destination whose pilgrimage is considered exceptionally meritorious.

Pilgrimage to Gayā; performance of Aśvamedha; and vṛṣotsarga (releasing a bull as a sacred act/dāna).