सा सौभाग्यवती विप्रा जायते च प्रजावती । धनधान्यसमृद्धा च दुःखशोकविवर्जिता । दोषैः सर्वैर्विनिर्मुक्ता शंसिता धरणीतले
sā saubhāgyavatī viprā jāyate ca prajāvatī | dhanadhānyasamṛddhā ca duḥkhaśokavivarjitā | doṣaiḥ sarvairvinirmuktā śaṃsitā dharaṇītale
تغدو تلك المرأةُ البراهمنيةُ ذاتَ سعادةٍ زوجيةٍ ومقرونةً بالذرية؛ وافرةَ المالِ والحبوب، بريئةً من الحزنِ والأسى؛ متحرّرةً من كلّ عيب، ممدوحةً على ظهر الأرض.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta in the broader Tīrthamāhātmya frame)
Tirtha: Saubhāgya-kūpikā / Śrīhāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: A transformed devotee woman—now serene and honored—stands with children and abundant grain/wealth symbols, while elders praise her; the deity’s blessing is implied.
Tīrtha-centered devotion and dharmic worship are portrayed as forces that remove doṣas and establish well-being, prosperity, and social esteem.
The passage continues the praise of the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra tradition within the Nāgara Khaṇḍa.
No new ritual is specified here; the verse states the promised fruits (phala) of the previously described worship.