मन्त्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भावना यस्य सिद्धिर्भवति तादृशी
mantre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāvanā yasya siddhirbhavati tādṛśī
في المانترا، وفي التيرثا (المَغتسل المقدّس)، وفي البراهمن، وفي الإله، وفي المنجّم، وفي الدواء، وفي الغورو—على قدر ما تكون نية المرء وباطنه، يكون ظهورُ نيله وتمامُه.
Unknown (Tīrthamāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the Māhātmya)
Type: kshetra
Scene: Symbolic composition showing seven supports—mantra (rosary/syllables), tīrtha (river/ghat), brāhmaṇa (sage), deva (icon), daivajña (astrologer with jyotiṣa chart), bhaiṣajya (herbs/medicine bowl), guru (teacher)—all illuminated differently according to the seeker’s inner aura (bhāvanā).
Bhāvanā—one’s faith and inner orientation—is decisive; the fruit of mantra, tīrtha, and guidance mirrors the practitioner’s intention.
The verse speaks universally about ‘tīrtha’ as a category; it does not specify a single named site.
It prescribes the inner discipline of right bhāvanā toward mantra, tīrtha, deva, and guru, implying that correct attitude is itself a key component of practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.