आनर्तविषये क्षेत्रं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । अस्मदीयं सहस्राक्ष विद्यते धरणीतले
ānartaviṣaye kṣetraṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | asmadīyaṃ sahasrākṣa vidyate dharaṇītale
في أرض آنرتا يوجد حقلٌ مقدّس يُدعى هاطكيشڤرا؛ وهو لنا، يا سَهَسْرَاكشا (إندرا ذو الألف عين)، وهو قائمٌ على وجه الأرض.
Deva (contextually Śiva, since Hāṭakeśvara is a Śaiva kṣetra and later verses mention Śūlin)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: A divine speaker points out (or reveals) a sacred field in Ānarta named Hāṭakeśvara, addressing Sahasrākṣa; the landscape hints at western India—dry plains, coastal light, temple silhouette.
The Purāṇas map divinity onto geography—certain places are declared ‘kṣetras’ where divine presence is especially accessible.
Hāṭakeśvara-kṣetra in the Ānarta region.
Not yet; the next verses prescribe building, installation, and worship to sustain divine presence.