ततस्तपोऽकरोत्साध्वी तीव्रव्रतपरायणा । संयम्येन्द्रियवर्गं स्वं ध्यायमाना महेश्वरम्
tatastapo'karotsādhvī tīvravrataparāyaṇā | saṃyamyendriyavargaṃ svaṃ dhyāyamānā maheśvaram
ثم إن تلك العذراء الصالحة شرعت في التقشّف، مخلِصةً لنذرٍ شديد؛ كابحةً جماعة حواسّها، متأمّلةً في ماهايشڤارا (شِڤا).
Sūta (deduced from nearby ‘Sūta uvāca’ in this adhyāya)
Type: peak
Listener: Dvijāḥ (contextual audience)
Scene: A sādhvī sits in firm posture on a mountain ledge, eyes half-closed, senses withdrawn; an inner vision of Maheśvara (liṅga or four-armed Śiva) glows subtly above/behind, indicating meditation rather than external epiphany.
True tapas is paired with indriya-nigraha (sense-restraint) and focused dhyāna on Śiva, not mere physical hardship.
Within the Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya frame, the verse functions as a lead-in to the Vindhya-region episode; the exact named tīrtha is not stated in this single verse.
Observance of a ‘tīvra-vrata’ (rigorous vow) along with meditation on Maheśvara and restraint of the senses.