ततः परं युगं पापं यतो भीरु भविष्यति । तदूर्ध्वं मर्त्यधर्माणो म्लेच्छाः स्थास्यंति सर्वतः
tataḥ paraṃ yugaṃ pāpaṃ yato bhīru bhaviṣyati | tadūrdhvaṃ martyadharmāṇo mlecchāḥ sthāsyaṃti sarvataḥ
بعد ذلك سيقوم عصرٌ آثمٌ يجعل الناس خائفين؛ ثم من بعده سيقف المليتشا (mleccha)، السائرون على سننٍ بشريةٍ محضة، في كل ناحية.
Unspecified in snippet
Tirtha: Nāgara-khaṇḍa tīrtha network (contextual)
Type: kshetra
Listener: A concerned interlocutor seeking future-knowledge (contextual)
Scene: A prophetic tableau: darkening sky over towns, anxious people, foreign-looking armed groups at crossroads, while a distant temple/tīrtha remains luminous as a refuge.
When dharma wanes in an age, fear and disorder spread; one should seek steadiness through righteous conduct and sacred refuges.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides yuga-context within a tīrtha narrative.
None directly; the implication is to rely on dharma and sacred practices amid decline.