ते भूयोऽपि न संप्राप्ता यथा गोत्रचतुष्टयम् । तत्पूर्वकं शुकादीनां यन्नष्टं नागजाद्भयात्
te bhūyo'pi na saṃprāptā yathā gotracatuṣṭayam | tatpūrvakaṃ śukādīnāṃ yannaṣṭaṃ nāgajādbhayāt
غير أنهم لم يعودوا مرةً أخرى، كما لم يعد ذلك الجمع من الغوترات الأربع. ومن قبلُ، فإن السلالات التي تبدأ بشوكا ومن معه، والتي اندثرت خوفًا مما نشأ من الناغا، كذلك لم تظهر من جديد.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A narrator recalls vanished gotras; shadowy nāgas loom at the edge of a settlement; empty sacrificial fires and abandoned kuśa-grass altars symbolize broken continuity.
Sacred histories record both restoration and loss, showing how fear and calamity can disrupt social and spiritual continuity.
The verse is embedded in a tīrtha/city narrative in Nāgarakhaṇḍa; the specific tīrtha name is not stated here.
None; the verse explains a cause (Nāga-born fear) for the disappearance of certain lineages.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.