त्वया प्रोक्तं पुरा दत्तं पुरं कृत्वा द्विजन्मनाम् । न च तेषां कृता संख्या तस्मात्तां परिकीर्तय
tvayā proktaṃ purā dattaṃ puraṃ kṛtvā dvijanmanām | na ca teṣāṃ kṛtā saṃkhyā tasmāttāṃ parikīrtaya
لقد قلتَ من قبل إن مدينةً مُنِحَت بعد أن جُعِلَت مستوطنةً للـ«دِوِجَة» (ذوي الميلادين)، غير أنّ عددهم لم يُحصَ. فاذكر لنا ذلك العدد من جديد.
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Camatkāra-pura / dvija-nivāsa city within Nāgara-khaṇḍa narrative
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Sages pointing back to an earlier statement; Sūta preparing to enumerate—writing stylus poised; behind, a schematic of a city quarter allotted to dvijas, with rows of houses and a central temple.
Remembering and enumerating dharmic foundations preserves sacred history and strengthens communal continuity around tīrthas.
A city established for dvijas is referenced, connected to the chapter’s tīrtha context; the specific name is clarified in the ensuing narration.
None; it requests a precise narrative detail (saṃkhyā) for the māhātmya account.