यस्तेषां मुखलिंगानां करोति घृतकंबलम् । मकरस्थेन सूर्येण शिवलोकं स गच्छति
yasteṣāṃ mukhaliṃgānāṃ karoti ghṛtakaṃbalam | makarasthena sūryeṇa śivalokaṃ sa gacchati
مَن يصنع لتلك «المُخا-لينغا» «كساءً من السَّمْن» (تغطيةً أو تدهينًا بالسمن المصفّى)—حين تكون الشمس في برج مَكَرَ (الجدي)—فإنه يمضي إلى عالم شِيفا.
Sūta (narration of phala-śruti)
Tirtha: Mukha-liṅga tīrtha (within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/dvijas
Scene: A devotee drapes/anoints Mukha-liṅgas with a shining layer of ghee during Makara-saṅkrānti; winter sun, lamps, and priests chanting; the liṅga faces gleam.
Seasonal worship aligned with sacred time (Makara) and heartfelt offerings to Śiva’s liṅgas lead to exalted spiritual attainment.
The Mukha-liṅga cluster within the Adhyāya 103 kṣetra is glorified as a powerful locus of Śaiva merit.
Performing ghṛta-kaṃbala—covering/anointing the Mukha-liṅgas with clarified butter—specifically when the Sun is in Makara.