शिवध्यानपराणां च नराणां यतचेतसाम् । मायानिरसनं सद्यो भविष्यति न चान्यथा
śivadhyānaparāṇāṃ ca narāṇāṃ yatacetasām | māyānirasanaṃ sadyo bhaviṣyati na cānyathā
أمّا الذين يلازمون تأمّل شيفا، وقد روّضوا أذهانهم وضبطوا قلوبهم، فإن زوال المايا يقع في الحال—ولا يكون على غير ذلك.
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (viprāḥ)
Scene: A Himalayan hermitage near Kedāra: ascetics seated in padmāsana facing a liṅga, snow peaks behind, mind steady as a lamp in windless place; māyā depicted as a fading veil.
Disciplined Śiva-meditation is presented as the direct means for dispelling māyā and moving toward liberation.
Kedāra’s sacred context supports Śiva-dhyāna as a potent practice within the tīrtha’s Mahātmya.
Śiva-dhyāna (meditation on Śiva) with yama/mental restraint is prescribed as the effective discipline.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.