Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 29

अमरावत्यां सुप्रतिष्ठममरेश्वरसंज्ञकम् । वरुणेश्वरं च वारुण्यां याम्यां कालेश्वरं प्रभुम्

amarāvatyāṃ supratiṣṭhamamareśvarasaṃjñakam | varuṇeśvaraṃ ca vāruṇyāṃ yāmyāṃ kāleśvaraṃ prabhum

في أمارافَتي يقوم اللِّينغا الراسخُ التثبيت، المعروف باسم «أمارِيشْفَرا». وفي جهةِ فَرونا يوجد «فَرونِيشْفَرا»؛ وفي الجهةِ الجنوبية (جهةِ يَما) يقوم الرب «كالِيشْفَرا».

अमरावत्याम्in Amarāvatī
अमरावत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमरावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सुप्रतिष्ठम्well-established
सुप्रतिष्ठम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसुप्रतिष्ठ (प्रातिपदिक: सु + प्रतिष्ठ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier of liṅga implied)
अमरेश्वरसंज्ञकम्named Amareśvara
अमरेश्वरसंज्ञकम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअमरेश्वरसंज्ञक (प्रातिपदिक: अमर-ईश्वर + संज्ञक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण ("having the name")
वरुणेश्वरम्Varuṇeśvara
वरुणेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवरुणेश्वर (प्रातिपदिक: वरुण + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
वारुण्याम्in the Varuṇa quarter/region
वारुण्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवारुणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (दिशि/स्थाने)
याम्याम्in the Yama (southern) quarter
याम्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (दक्षिणदिशि)
कालेश्वरम्Kāleśvara
कालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकालेश्वर (प्रातिपदिक: काल + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नाम
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma (Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेष्य/उपपद (appositional epithet)

Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Amareśvara; Varuṇeśvara; Kāleśvara

Type: kshetra

Scene: A cosmic compass: three directional stations—Amarāvatī with Amareśvara; Varuṇa’s watery quarter with Varuṇeśvara; southern realm with Kāleśvara, evoking time/death imagery—each with distinct environmental motifs.

A
Amarāvatī
A
Amareśvara
V
Varuṇeśvara
K
Kāleśvara
V
Varuṇa
Y
Yama

FAQs

Śiva’s presence is affirmed across all realms and directions, teaching devotees to see sacredness as all-pervading and worthy of reverence everywhere.

Amarāvatī is named, along with directional sanctities associated with Varuṇa (west) and Yama (south), each marked by a Śiva-liṅga.

No specific rite is prescribed here; the verse functions as a māhātmya-style enumeration of consecrated liṅgas and their sacred placements.