दक्षमानय शीघ्रं भो येनेदं कृतमीदृशम् । यज्ञे विलक्षणं तात यस्येदं फलमीदृशम्
dakṣamānaya śīghraṃ bho yenedaṃ kṛtamīdṛśam | yajñe vilakṣaṇaṃ tāta yasyedaṃ phalamīdṛśam
«أحضِر دَكشا سريعًا، يا هذا—فهو الذي أوقع هذا الأمر على هذه الصورة. عجيبٌ هذا اليَجْنَة، يا بُنيّ، إذ آل ثمرُه إلى مثل هذا!»
Rudra (Śiva)
Listener: Ṛṣis
Scene: Śiva, calm yet authoritative, instructs Vīrabhadra to bring Dakṣa; the ruined sacrifice around them underscores the ‘strange fruit’ of the yajña.
A rite performed in ego yields distorted results; dharma requires humility and honoring the divine.
No specific tīrtha is named in this verse; it serves the Kedārakhaṇḍa’s broader Śaiva teaching.
None directly; the verse comments on the anomalous ‘fruit’ (phala) of a flawed sacrifice.