यथा त्वं हि महादेव तथा चैतौ न संशयः । स्वरूपेण च गत्या च हास्यभावैः सुपूजितौ
yathā tvaṃ hi mahādeva tathā caitau na saṃśayaḥ | svarūpeṇa ca gatyā ca hāsyabhāvaiḥ supūjitau
يا ماهاديفا، كما أُكرِمتَ أنتَ كذلك هذان الاثنان—لا ريب—قد نالا تبجيلاً حسناً، بصورتهما، وبهيئة سيرهما، وبحالتهما المرِحة ذات الابتسامة اللطيفة.
Pārvatī (Devī) speaking (as introduced in 184)
Tirtha: Kailāsa (as fruit of Kedāra pilgrimage)
Type: peak
Listener: Frame-audience sages (traditional)
Scene: Devī, smiling, addresses Mahādeva while gesturing toward the two honored attendants; their serene faces and graceful posture show refined conduct; Śiva listens, calm and approving.
True reverence is shown not only by words but by honoring sacred presence through respectful conduct, demeanor, and devotion.
Kedāra-kṣetra, where Śiva’s presence and attendants are celebrated in the Kedāra Māhātmya.
No direct prescription; the verse emphasizes the spirit of proper honor (satkāra) expressed through respectful behavior.