सुवर्णपीठिकां कृत्वा नवरत्नसुशोभिताम् । उपचारैरनेकैश्च पूजयामास वै तदा
suvarṇapīṭhikāṃ kṛtvā navaratnasuśobhitām | upacārairanekaiśca pūjayāmāsa vai tadā
وصنع قاعدةً من ذهب مزدانةً بتسع جواهر، ثم شرع يعبد (اللِنغا) آنذاك بقرابين كثيرة وخدماتٍ طقسية متعددة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical frame; not explicit here)
Scene: Inside a stone Himalayan shrine, a devotee fashions a golden pedestal studded with nine gems and arranges many offerings before the Śiva-liṅga; lamps flicker, incense curls, and attendants hold vessels for abhiṣeka.
Devotion expresses itself through honoring the deity with beauty, care, and sustained worshipful service.
Kedāra-kṣetra’s Śaiva tradition, where liṅga worship and proper upacāras are praised.
Preparing a pīṭhikā (pedestal) and performing pūjā with multiple upacāras (services such as offerings, lamps, incense, etc.).