तस्मादनुज्ञा दातव्या दर्शनार्थं शिवस्य च । अश्रृण्वन्तौ तदा दृष्ट्वा नारदो विस्मितोऽभवत्
tasmādanujñā dātavyā darśanārthaṃ śivasya ca | aśrṛṇvantau tadā dṛṣṭvā nārado vismito'bhavat
«فلذلك ينبغي أن تُمنَح الإذنُ لأجل دارشَنَة شيفا.» ولكن إذ رأى أن الاثنين لا يصغيان، ازداد نارَدَة دهشةً.
Narration; direct speech by Nārada in first half
Tirtha: Kedāra (sanctum threshold)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: Nārada gestures for permission, but the two gatekeepers remain unmoved and unhearing, like crafted statues; Nārada’s face shifts from confident petition to puzzled amazement.
Even exalted seekers may meet mysterious barriers; perseverance and discernment are part of approaching the divine.
Kedāra kṣetra’s sanctified entrance, portraying its awe-inspiring, otherworldly character.
None; the verse centers on the request for permission and the uncanny non-response.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.