पद्मासने चोपविष्टो महेशो योगवित्तमः । केवलं चात्मनात्मानं दध्यौ मीलितलोचनः
padmāsane copaviṣṭo maheśo yogavittamaḥ | kevalaṃ cātmanātmānaṃ dadhyau mīlitalocanaḥ
جلس مهيشا (Maheśa) في وضع اللوتس (padmāsana)، وهو أسمى العارفين باليوغا؛ فأغمض عينيه وتأمّل الذات بالذات وحدها، مستغرقًا في المشاهدة الباطنية.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Siddhavaṭa
Type: kshetra
Scene: Śiva seated in padmāsana on the jeweled seat, eyes closed, utterly still; the banyan and forest fade into a quiet aura of inward light.
True yoga culminates in inward absorption where the Self contemplates the Self—pure, undistracted samādhi.
The setting belongs to Kedārakhaṇḍa, traditionally connected with Kedāra/Kedārnātha and the Himalayan Śaiva sacred geography.
No explicit ritual is prescribed here; the verse highlights meditative discipline (dhyāna) and yogic posture.