Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 94

आयुष्यं च गतं तस्य शिवध्यानपरस्य च । शिवो हि सुलभो लोके पशूनां ज्ञाननिनामपि

āyuṣyaṃ ca gataṃ tasya śivadhyānaparasya ca | śivo hi sulabho loke paśūnāṃ jñānanināmapi

ومع أنّ عمره كان يتناقص، ظلّ منصرفًا بكليّته إلى تأمّل شيفا؛ فإنّ شيفا في هذا العالم سهل المنال حقًّا، حتى للنفوس المقيّدة، وحتى لذوي الفهم القليل.

आयुष्यम्lifespan
आयुष्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
गतम्elapsed
गतम्:
Kriya (Predicate adjective/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone/elapsed’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
शिवध्यानपरस्यof one devoted to Śiva-meditation
शिवध्यानपरस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव-ध्यान-पर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष: ‘शिवध्यानं प्रति परः’ (devoted to meditation on Śiva)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/खलु-अर्थ
सुलभःeasily attainable
सुलभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुलभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पशूनाम्of creatures
पशूनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
ज्ञाननिनाम्of the knowers (jñānins)
ज्ञाननिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान-निन् (प्रातिपदिक; तद्धित/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘jñānin’ (knower) रूप—पाठभेद-संभव (ज्ञानिनाम् अपेक्षित)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: also/even)

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: An aging devotee in meditation before Śiva as time passes; despite frailty, his mind remains fixed; Śiva’s presence appears gentle and near, suggesting ‘sulabhatā’ (easy attainability).

Ś
Śiva

FAQs

Śiva’s grace is accessible; sincere meditation can uplift even the bound and unlearned.

Kedāra-kṣetra as presented in the Kedārakhaṇḍa, where Śiva’s accessibility and merit are celebrated.

Meditation (dhyāna) on Śiva is emphasized; no detailed ritual steps are specified in this verse.