पञ्चमी नागराजस्य कुमारस्य च षष्ठिका । भानोश्च सप्तमी ज्ञेया नवमी चण्डिकाप्रिया
pañcamī nāgarājasya kumārasya ca ṣaṣṭhikā | bhānośca saptamī jñeyā navamī caṇḍikāpriyā
تِثي البَنْجَمي هي لملك الناغا؛ وتِثي الشَشْتِي لكُمارا (سكاندا). وتِثي السَبْتَمي تُعرَف بأنها لبهانو (إله الشمس)، وتِثي النَوَمي محبوبة لدى تشانديكا.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A sage in Kedāra instructs pilgrims on a tithi-wheel, pointing to Pañcamī, Ṣaṣṭhī, Saptamī, Navamī, each with its presiding deity icon: Nāga-king, Kumāra with spear, Sūrya with lotuses, Caṇḍikā with weapons.
Different divine powers are approached through different sacred days, teaching orderly devotion and time-conscious dharma.
The verse is not site-specific; it provides a devotional calendar within the Kedāra Khaṇḍa framework.
Observe deity-specific worship or vratas on Pañcamī (Nāgarāja), Ṣaṣṭhī (Kumāra), Saptamī (Sūrya), and Navamī (Caṇḍikā).